Статьи о детях для родителей

Полезные адреса для родителей


  • Начальная школа, подготовка к школе, изучение иностранных языков - советы родителям

    Энид Блайтон: Знаменитый утенок Тим и другие книги для детей

    Как уже было сказано ранее (см. ранее публиковавшийся на MaxyBaby.net.ua материал Читаем английскую классику с детьми: Энид Мэри Блайтон), Энид Блайтон была необычайно плодовитой и разносторонней писательницей, несмотря на то, что всю жизнь создавала лишь детские произведения. Следующее ее произведение, на котором хотелось бы остановиться, знакомо большинству детей стран бывшего Советского Союза. Это, конечно, "Знаменитый утенок Тим". Эта книга не входит в какую-либо серию, и рассказывает историю непоседливого и озорного, но очень обаятельного утенка с обыкновенной фермы, который постоянно попадает в разнообразные приключения.

    "Утенок Тим", конечно, довольно обыкновенная сказка о животных, чем-то схожая с русскими анималистическими сказками, в ней нет магии и волшебства. Однако, как и большинство книг Блайтон, предназначенных для совсем маленьких детей, эта повесть выполняет воспитательную функцию: в ходе повествования Тим из простого озорника превращается в героя, учится отвечать за свои поступки, помогать друзьям и маме. В иносказательной форме писательница осуждает детский эгоизм (Тим, хоть и герой, но все же еще малыш), безответственность и нежелание считаться с другими. Характерно, что писательнице при этом удается не превратить сказку в скучное нравоучение, поэтому книга в русском переводе будет действительно интересна детям 4 - 5 лет. (Будьте внимательны, если ваш ребенок чересчур впечатлителен - в сказке есть сцена, где жестокий Хозяин собирается утопить котенка Черныша. Тим, конечно, спасает беднягу, но данный момент - один из самых неприятных в книге). Ребятам постарше, лет в 6 - 8, можно попробовать почитать и английский вариант повести (адаптированный или нет - зависит от того, как давно ваш ребенок начал изучать английский язык. ), поскольку лексика в книге достаточно проста и не содержит описания реалий, незнакомых детям младшего школьного возраста. Прочтение оригинала обогатит лексический запас ребенка словами, обозначающими животных и птиц, более сложными глаголами и прилагательными, описывающими характер.

    Энид Мэри Блайтон

    Также для детей младшего школьного возраста можно посоветовать волшебные сказки писательницы - "Желтую" и "Золотую книгу фей", "Сказки страны эльфов", "Рубиновую книгу гоблинов" и другие. Чтобы получить более полное представление об этих книгах, остановимся подробнее на одной из них - "Желтой книге фей". Эта сказка, также как и другие перечисленные выше, послужит своеобразным "мостиком" между совсем простыми детскими произведениями автора и детективными сериями, подготовит маленького читателя ко встрече с "Великолепной пятеркой" и "Секретной семеркой". С одной стороны, "Книга фей" - волшебная сказка, с великанами, троллями, говорящими зверями и птицами, и, конечно, феями. С другой - детектив, в котором обычным ребятам, детям пастуха, необходимо отыскать похищенную дочь Королевы фей, преодолевая многочисленные препятствия на своем пути, проявляя чудеса храбрости и сообразительности. Конечно, ребята с честью выходят из сложных ситуаций, становятся храбрее и мудрее, учатся действовать самостоятельно. Сюжет произведения увлечет любого младшего школьника, ведь это самый настоящий, таинственный "взрослый" детектив. Важно отметить, что, в отличие от многих других волшебных сказок, "Желтая книга" (как, впрочем, и другие волшебные сказки Блайтон) будет одинаково интересна и мальчикам, и девочкам, ведь загадочные истории любимы и теми, и другими, и любому захочется быть похожим на героев книжки. Нравоучительности в этих сказках, как и в любых других произведениях писательницы, нет, но, как и во всех ее книгах, герои проходят путь от обычных детей до отважных героев, не теряя при этом обаяния и убедительности.

    Возрастная аудитория для прочтения русского перевода - та же, что и у "Знаменитого утенка Тима". Что касается английского варианта, то он несколько сложнее, чем "Утенок", в силу насыщенности текста лексикой сказочной тематики, поэтому не стоит читать эти сказки в оригинале с детьми младше 9 - 10 лет, да и вряд ли имеет смысл читать оригинал вообще, если только ребенок не начал изучать английский язык примерно с 3 лет, и не владеет им на очень хорошем уровне. Это объясняется просто: в более раннем возрасте, скажем, в 6 - 8 лет, ребенку придется заучивать большое количество новых слов, которые не будут актуальны в повседневном общении, что может снизить интерес как к чтению вообще, так и к чтению на иностранном языке в частности; ребятам постарше же стоит переходить к чтению более серьезной и сложной литературы, с более насыщенным сюжетом, имеющим четкую связь с реальностью.

    (Окончание разговора о книгах Энид Блайтон следует)

    Наши страницы и группы: Facebook ВКонтакте Twitter Google Plus LJ Новости на email

    Поделиться статьей:



    Напоминаем: Копирование материалов сайта (текстов, сообщений форума, фотографий, графических материалов) возможно только с указанием активной прямой доступной для индексации ссылки на наш сайт. В случае, если указан первоисточник/автор статьи, необходимо также указать автора и первоисточник.

    Читайте также:

    Справочные материалы и консультации rss Facebook ВКонтакте Twitter Google Plus LJ Новости на email
    Реклама


    Гороскопы для детей и взрослых Новости Фильмы, мультики, стихи, песенки для детей и родителей Картинки для деток и родителей

    Счетчики